¿Por qué decidió Mª José Aguirre dedicarse a la traducción?

Cuando le preguntan a alguien qué quiere ser de mayor, no muchos responderán “traductora audiovisual” y es que la traducción audiovisual no es una profesión muy conocida. Entonces, ¿cómo llegó Mª José Aguirre a dedicarse a esto?

¿Cómo lo manejas cuando el humor de un texto original es difícil de traducir?

Adaptar y traducir situaciones cómicas, chistes o bromas no es una tarea fácil. Hay frases hechas o situaciones que pueden ser cómicas en un país o contexto y no en otro. Le preguntamos a Mª José cómo maneja el humor a la hora de traducir y ¡nos desvela sus trucos!

Mª José Aguirre nos cuenta una anécdota divertida

Su trayectoria profesional es envidiable y, habiendo traducido tantos proyectos, incluyendo grandes comedias, no podíamos evitar preguntarle por alguna anécdota divertida. ¡Descubre lo que nos cuenta Mª José Aguirre!

La voz invisible que transforma guiones en emoción

María José Aguirre es la mente detrás de algunas de las traducciones más icónicas de la televisión y el cine: Los Simpson, Futurama, Seinfeld, Los Muppets, Perdidos, Expediente X… y una larga lista que sigue creciendo.

¿Qué película le habría gustado dirigir a Santiago Lorenzo?

Muchos dirían ‘Qué bello es vivir’, ‘La vida es bella’, ‘La lista de Schidler’, ‘El padrino’ o ‘Psicosis’, pero la película que le habría gustado dirigir a Santiago Lorenzo es…

¿Cómo ha evolucionado el estilo literario de Santiago Lorenzo?

Comenzó como cineasta y se pasó al lado de la escritura por lo que, conocer cómo ha evolucionado su estilo literario era una pregunta obligada.

¿Qué importancia tiene la comedia en la obra de Santiago Lorenzo?

“Hago novelas muy dramáticas y la gente las encuentra graciosas”. ¿Se siente cómodo con la comedia como género? ¿Es algo que busca en sus novelas? Santiago Lorenzo cree que “la novela es de las gentes que las leen, no de las que lo escriben”.

Santiago Lorenzo responde a nuestras ‘Preguntas Rápidas’

¿Verano o invierno? ¿Frío o calor? ¿Día o noche? Descubre el escritor y director Santiago Lorenzo a nuestras ‘Preguntas Rápidas’.

¿A qué director admira Santiago Lorenzo?

“Hay tres directores que son los que admiramos todos”, nos cuenta. ¿Quiénes son? Descubre si lo has adivinado.

¿Qué opina sobre la exportación del cine español Santiago Lorenzo?

“Es un producto netamente español como os espárragos de Tudela o el jamón de Guijuelo”. Santiago Lorenzo tiene claro que la exportación del cine español es un orgullo y nos lo cuenta.

Últimos videos